Nicht Ärgern nur Wundern is a German saying. It means something like, don’t get annoyed, be amazed.
The original sentence of the German proverb I switched around. And the verb to annoy “ärgern” is written as “ergeren.” Which has the same meaning, only is written in the Dutch language.
The face is drawn with the same blue pen as is the sentence. With here and there some white gaps. These might show a mixture of confusion, sadness, hope, and surprise. Around the face and text, I have drawn a black frame.
The smile I have stretched and colored red. The red almost touches the right eye, which is colored black.
The bright yellow background could stand for humor, the sun, and happiness. And almost the whole silkscreen is imbued with this yellow color. Like a yellow swamp, I want to suck you into this!
In our lives, it’s not all happiness and sunshine. Perhaps this silkscreen can give you some mental help when you encounter difficult people or strange situations. And you remember the words: ergere dich nicht, wundere dich nur.